Berita Terkini

9 jam yang lalu: SUKMA: Pengguguran acara tidak dapat dielakkan - MSN 9 jam yang lalu: Pejabat Hal India akan dibuka di Kuala Lumpur 12 jam yang lalu: 16 terkorban, 36 hilang dalam banjir kilat di China 14 jam yang lalu: Transformasi budaya kerja di KKM atasi isu buli - Khairy 14 jam yang lalu: Lelaki ditahan disyaki menyamar Raja Muda Perak

IKUTI KAMI


Bahasa ‘Rojak’ Dalam Lagu, Di Radio Mampu ‘Kuburkan’ Pemerkasaan Bahasa Kebangsaan

Semasa Dikemaskini 1 bulan yang lalu · Diterbitkan pada 06 Jul 2022 11:03AM

Pakar bahasa, Profesor Emeritus Datuk Dr Teo Kok Seong - Gambar Fail

Kongsi Artikel Ini

Langgani saluran Telegram kami untuk berita terkini dan paparan gaya hidup pelengkap hari anda.

KUALA LUMPUR – Pencipta lagu, penulis lirik dan komposer disaran menggunakan bahasa Melayu sepenuhnya ketika berkarya tanpa mencampur adukkan bahasa lain sebagai usaha memartabatkan bahasa kebangsaan itu.

Pakar bahasa, Profesor Emeritus Datuk Dr Teo Kok Seong berpandangan, tidak wajar jika golongan penggiat seni itu ketika ini menganggap kombinasi dua bahasa dalam satu lagu adalah relevan, hanya semata-mata mahu membawa produk mereka menembusi pasaran antarabangsa.

Menurut beliau, tidak salah jika ‘campur aduk’ bahasa Melayu digunakan, namun ia harus dilaksanakan secara seimbang dan komuniti perlu lebih memainkan peranan mereka untuk memperkasakan bahasa Melayu menerusi lagu.

“Sepatutnya liriknya begitu (kena sepenuhnya Bahasa Melayu) tetapi kadang-kadang kita faham juga dimasukkan satu atau dua patah perkataan bahasa Inggeris. Bagaimanapun, perlu ada sebabnya (kenapa dimasukkan) kerana kalau kita tengok lagu P Ramlee pun ada gunakan bahasa lain.

“Bukan tak boleh, namun perlu digunakan hanya sebagai ‘gurauan’, hiburan atau ajukan agar ia lebih dramatik dan akan rasa ‘hidup’, itu kita faham tetapi kita tak mahu perkataan bahasa Inggeris dimasukkan sebagai unsur asas,” katanya kepada Getaran ketika dihubungi.

Beliau berkata demikian bagi mengulas pandangan berkenaan lagu Melayu yang tampak semakin mempunyai campuran bahasa lain sejak akhir-akhir ini.

Penghasilan karya dwi-bahasa dalam lagu dendangan juga mencetuskan kerisauan pengkaji linguistik.

Lebih membimbangkan, pencipta lagu terutama dalam kalangan komposer muda semakin cenderung mencampuradukkan bahasa dalam lirik lagu.

Malah, ada lagu yang diberi judul dalam bahasa Inggeris, dicampurkan dengan bahasa Melayu atas hak dan kebebasan berkarya, selain bagi memenuhi permintaan atau pasaran semasa.

Perkembangan situasi itu menyaksikan penggunaan bahasa ‘rojak’ dalam lirik lagu dibimbangi menjadi budaya atau ikutan yang akhirnya, dikhuatiri mencerminkan rasa kurang yakin artis tempatan terhadap penggunaan bahasa Melayu secara menyeluruh.

Mengulas perkara berbeza, Kok Seong menegaskan penggunaan bahasa kebangsaan atau lebih dikenali bahasa rojak oleh penyampai radio tempatan yang mengemudikan slot bahasa Melayu, dilihat masih belum mencapai tahap profesional.

Ilmuan Negara itu berpendapat, penyampai radio perlu melatih diri menggunakan bahasa Melayu sepenuhnya, sekali gus dapat mengelak daripada menggunakan campuran dengan bahasa Inggeris ketika ke udara.

“Penyampai radio mahupun pengamal media perlu menjadi contoh sebaik mungkin untuk elak daripada bercakap bahasa Melayu yang dicampur aduk dengan bahasa Inggeris, namun kita faham bercakap spontan itu mungkin sukar untuk memastikan ia tidak bercampur.

“Kalau boleh demi jaga ‘jati diri’ bahasa Melayu, biasakan untuk kurangkan atau tidak bercakap langsung bahasa campur yang saya yakin, lama-lama akan jadi kebiasaan. Namun, kalau asyik cakap bahasa rojak tak mahu berubah, ia tetap sukar dibiasakan seperti bak kata pepatah ‘alah bisa tegal biasa’.

“Kalau lagu dimainkan sepenuhnya berbahasa Inggeris atau bahasa lain di stesen radio Melayu, itu tidak mengapa. Tapi penyampai radio perlu menggunakan perkataan bahasa kebangsaan dengan baik serta betul ketika berkomunikasi di konti agar ia mampu dijadikan amalan secara semula jadi sekiranya sering dilatih,” katanya. 

Sebelum ini, Perdana Menteri, Datuk Seri Ismail Sabri Yaakob berkata, Malaysia akan mengadakan perbincangan bersama pemimpin ASEAN dengan menggunakan Bahasa Melayu dan mahu ia disasarkan untuk dijadikan sebagai bahasa kedua ASEAN. - Getaran, 6 Julai 2022

Berita Berkaitan

1

Semasa 6 hari yang lalu

‘Patut Dah Lama Praktik Sepenuhnya Bahasa Melayu Dalam Urusan Rasmi Kerajaan’ - Pakar

2

Semasa 1 minggu yang lalu

Artikel BM Ayman Rashdan Tarik Minat Rakyat Malaysia Dalami Isu Antarabangsa

3

Muzik 3 minggu yang lalu

Komposer Daqmie Tak Marah Bait Lirik Lagu 'Casablanca' Diselar Pempengaruh TikTok, Tapi…

4

Politik 1 bulan yang lalu

Hans Isaac Tewas, Altimet Ketua Cabang Ampang

Sorotan

1

'Hidup Saya, Kebebasan Dan Hak Untuk Perbicaraan Adil Jadi Pertaruhan' - Najib

2

LTAT Tak Harus Digunakan Sebagai Alat Kerajaan Jalankan Projek Strategik

3

Tak Pergi Konsert, Pemuda Ini Bertuah Bila Billie Eilish Lepak Tempat Kerja Siap Bergambar!

Disyorkan untuk anda

Semasa 14 jam yang lalu

Anjur Perhimpunan Bantah Kenaikan Harga Barangan, 3 Pemuda Mengaku Tak Bersalah

oleh Rubini Nagarajah

Semasa 12 jam yang lalu

Sindiket 'Ayam Afrika' Di Cyberjaya Tumpas, 10 Wanita Ditahan

oleh Aiman Sadiq

Semasa 19 jam yang lalu

Hisyam Dihalang Tarik Diri Wakili Najib Selepas Gagal Tangguh Rayuan

oleh Danial Dzulkifly

Luar Negara 18 jam yang lalu

Pembantu Peribadi Bekas PM Pakistan Dimasukkan Ke Hospital, Didakwa Diseksa